ЧАСТКА ЧАЦВЕРТАЯ

НАЗВА КНІГI

НАЗВА

КНІГI

Н

азва «КУТ» з’явілася досыць выпадкова:

Скрыншот паведамлення Дзімы з назвай кнігі

Слава стварыў чацік

У той момант я не надаваў гэтаму вялікай увагі, але кожны беларус у школе вучыў на памяць урывак з вершу Якуба Коласа і ведае радкі «Мой родны кут, як ты мне мілы...».


Зараз падаецца, што назва ідэальна адпавядае праекту, што атрымаўся, і гэтым радкам верша.

Урывак з паэмы Якуба Коласа «Новая зямля»

Дык вось, да праекта далучыўся сябра Славы і суаўтар кнігі — Лёша, мы мелі рэдактарку Волю. Пачалася праца над зборам фотаматэрыялаў і гісторый.


Я папрасіў рабят сабраць па магчымасці якія-небудзь рэферэнсы кніг і іншых друкаваных матэрыялаў, каб зразумець, як яны бачаць візуальнае рашэнне будучай кнігі, што ім падабаецца па жыцці і г.д.

Паштоўка, якую Слава набыў у сеціве

Падчас працы мы сутыкнуліся з нечым неспадзяваным. Слава пагугліў слова «Кут», напісанае на ангельскай.

На гэтым і спыніліся:)

ЗМЕСТ

Змест